Kitty och de röda skorna

Efter att en främmande makt har ockuperat Transsylvanien tvingas syskonen Helené och Henri Fontaine att fly. Så småningom hamnar de i USA och River Heights där de startar en dansskola. När de träffar Kitty har de precis blivit hotade till livet, en andra gång. Kitty bestämmer sig för att hjälpa syskonen. Och plötsligt kryllar River Heights av misstänka landsmän till syskonen. Samtidigt dyker några mystiska målningar upp som avbildar Helené när hon dansar. Snart stjäls också de röda danskorna som tillhört syskonens mamma. Hur hänger allt ihop egentligen?

Det amerikanska originalomslaget.
Det amerikanska originalomslaget till boken.

Är det till och med möjligen så att syskonen inte är vad de utger sig för att vara?

Givetvis hjälper alla Kittys vänner till för att hjälpa henne lösa mysteriet, Särskilt Ned som får ovanligt mycket utrymme i den här boken.

Transsylvanien och Centrovia

Transsylvanien markerat på kartan över Rumänien.
Transsylvanien markerat på kartan över Rumänien.

Boken släptes ursprungligen 1954 i USA men det skulle dröja ända till 1968 innan den kom ut i Sverige. En intressant sak hände då i översättningen av boken. I den amerikanska versionen av boken flyr nämligen syskonen Fontaine från de påhittade landet Centrovia, men i den svenska kommer de från Transsylvanien. Varför kan vi ju bara spekulera i. Men fakum är att Transsylvanien ligger i Rumänien och 1965 hade diktatorn Nicolae Ceaușescu tagit makten i landet. Punkt, punkt, punkt.

Boken är den 32:a boken i serien om Kitty och den spökskrevs av Charles S. Strong, baserat på en idé av Harriet Stratemeyer. Charles skrev även en av böckerna om Bröderna Hardy och ett antal böcker i eget namn.

Slutsats och betyg

Jag vet att det här var en av mina favoritböcker i serien som liten. Delvis beror det på det superläskiga omslaget, som är helt fantastiskt. Ett par händer med grönmålade naglar som snor åt sig ett par röda balettskor. Samtidigt som Kitty i ren skräck ser på.
Vem vill inte läsa den här boken?

Med det sagt hade jag högt ställda förväntningar som delvis inte infriades. Det beror främst på att upplösningen känns lite rörig med alla transsylvaner hit och dit och vilka motiv de egentligen har. Det hjälps inte heller av att många av dem använder alias. Det är väldigt förvirrande

Samtidigt gillar jag själv uppläget. Transsylvanien har ju ett härligt skimmer över sig med Greve Dracula och mysticism. Att man sedan inte fullt kapitaliserar på det förstår jag sedan när det visar sig att Transsylvanien inte ens avsågs i originalutgåvan.

Jag blev besviken på den här boken. Den får en svag trea, om jag inte ändrar det till en tvåa på en gång.

En av Albert Chazelles illustrationer från den franska versionen av boken. När Hannah blir bunden.
En av Albert Chazelles illustrationer från den franska versionen av boken. När Hannah blir bunden.

Bäst och sämst *Spoilervarning

Sämst: Det är för många transylvaner.
Bäst: Omslaget.

Övrig information

Antal sidor: 185
Första  upplagan
Tryckt i Falun, 1968
Bokomslag: Rickard Lüsch
Boknummer Wahlströms: 1434-1435
Upplagor:
1-5 – 1968
8 – 1976
9 – 1979
10 – 1980
11 – 1986

Originaltitel: The scarlet slipper mystery
Utgivningsår i USA: 1954
Bokens olika omslag.

Föregående bok: Kitty och cirkusmysteriet
Nästa bok: Kitty och häxans tecken

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s