Kitty blir kontaktad av deckarförfattarinnan Monica Crown. Det visar sig att den eleganta damen är i fara. Dessutom sitter hennes dotter i fängelse – dömd för en diamantstöld. Monica hävdar att någon satt dit henne och att hennes dotter är oskyldig. Precis när Kitty ska sätta igång med fallet nås hon av nyheten att vraket efter Monica Crowns bil har hittats nedanför ett stup. Har Monica blivit mördad?
Plötsligt har Kitty två fall att lösa.
Kittys bästa ledtråd är det synopsis och halvfärdiga manus som Monica skrev innan olyckan. Lyckligtvis hann hon ge dem till Kitty, men det hinner bara gå några timmar innan någon har tagit sig in i familjen Drews hem, slagit ner Carson och snott alla ledtrådarna. Kitty måste komma på ett annat sätt att lösa mysteriet innan fler personer kommer till skada.
Boken
I USA gavs den här boken ut 1987 för första gången och i Sverige översattes den aldrig till svenska. Det var inget unikt för Sverige. Den verkar bara ha blivit översatt till finska. Så både Frankrike och Norge, som också brukade ge ut många Kittyböcker, hoppade över den här. Till saken hör att den nya bokserien med Kitty – Nancy Drew Files drog igång i slutet på 80-talet. Initialt släptes nästan en bok i månaden i den serien, så marknaden var full med nya Kittyböcker. Många länder valde att inte översätta alla.
Nåväl, ”The Case of the Disappearing Diamonds” är den 80:e boken i den originalserien om Kitty – Nancy Drew Mystery stories. Som vanligt användes pseudonymen Carolyn Keene och den verkliga författarinnan är hittills okänd.
Mysteriet i boken utspelar sig nästa helt och hållet i River Heights. Förutom en liten episod när Ned och Kitty åker till hans familjs landställe. Där får vi lära oss att stället har en rustik charm och att Kitty och Ned gärna roar sig med att åka vattenskidor på den närliggande sjön.
Kitty hinner också gå en match med George i tennis och om du någonsin har undrat vem som skulle vinna en sådan så får vi svaret här.
Slutsats och betyg
Det är alltid intressant att läsa böckerna som inte blev översatta till svenska. Dels är böckerna bättre skrivna på sitt originalspråk. Dels vill jag försöka lista ut varför B. Wahlströms inte valde att översätta den här boken. De översatte ju den innan! Oftast finns det ingen uppenbar förklaring mer än små detaljer. Genomgående är min känsla att Wahlströms ibland valde bort böcker som var lite för läskiga. I den här hänger döden i luften och den innehåller dessutom en otäck bilolycka. Kanske var det därför?
Annars tyckte jag att den här boken var helt ok. Jag gillar idén med deckarförfattaren som behöver hjälp. Hela diamantstölden känns också rätt spännande. På grund av det lyckas boken också hålla mitt intresse fram till slutet.
Sedan har historien en del luckor – som mer detaljer kring hur bilolyckan egentligen gick till. Jag tycker inte heller att Kitty genomför så särskilt mycket egentligt detektivarbete i boken. Så det drar ner betyget en anning.
Däremot tycker jag att stämningen är bra och spännande. Oftast föredrar jag också böckerna som utspelar sig i exotiska länder, men inte här. Här känns River Heights tillräckligt spännande i sig.
Sammanlagt gör allt det här att jag ger boken en trea i betyg. Inget fantastiskt, men ett alldeles lagom spännande mysterium.
Bäst och sämst *Spoilervarning
Sämst: Boken innehåller en jobbig reporter. Jag hade gärna sett att det hade varit Brenda Carton istället för en helt ny stjärna. Å andra sidan så existerar kanske hon bara i Files-serien.
Bäst: Bess som gillar grädde på moset.
Övrig information
Antal sidor: 164
Andra upplagan
Tryckt 2013 by Aladdin
Bokomslag: Aleta Jenks
Utgivningsår i USA: 1987
Bokens olika omslag.
Föregående bok: Kitty och spöket i fönstret
Nästa bok: The Mardi Gras Mystery